DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - bersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch, Online Wrterbuch Spanisch fr Spanisch-Englisch und Englisch-Spanisch bersetzungen , Deutsch-Englisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Thread-Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Neueres Thema  |  Älteres Thema
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Sean Connery
Autor: anthony (---.dyn.telefonica.de)
Datum: 19. Sept. 2017  13:18

Am 25. August wurde Sean Connery 85 Jahre (alt)/feierte Sean Connery seinen fnfundachtzigsten Geburtstag. Ritter des Knigreichs, der beste James Bond der Geschichte/aller Zeiten, elegant, mnnlich, attraktiv, unvergesslich..., das sind viele Adjektive, die diesen Schauspieler umgeben, der sogar noch mit 69 Jahren zum sexiest Man of the World ernannt/gewhlt wurde. Mehr als 60 Filme und eine Historie, die es verdient, erzhlt zu werden !
Obwohl Sean seinen Ruhestand glcklich geniet, knnen wir es nicht vermeiden, nostalgisch zu werden, wenn wir ber ihn sprechen. Geh mit uns sein filmisches Vermchtnis durch, bestehend aus
solch unvergesslichen Filmen, dass du sie sicherlich/mit Sicherheit alle gesehen hast. Und wenn nicht, dann nimm Papier und Bleistift zur Hand und notiere sie dir fr deine nchste Film Session.



Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Sean Connery
Autor: Hali (---.dip0.t-ipconnect.de)
Datum: 19. Sept. 2017  16:06

Ich habe durchaus nicht alle seine Filme gesehen, aber einige seiner James Bond-007-Filme und auch einige, in denen andere Schauspieler den James Bond verkrpern (Roger Moore, Daniel Craig, Pierce Brosnan, glaube ich), aber im Vergleich hat mir Connery bei weiten am besten gefallen. Er hat so ein Augenzwinkern, das die anderen nicht haben, weil sie die Rolle tierisch ernst nehmen.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Sean Connery
Autor: anthony (---.dyn.telefonica.de)
Datum: 19. Sept. 2017  17:32

Hallo Hali,

ich freue mich, dass Du all diese Filme gesehen hast, aber ich habe diesen Absatz zum bersetzen eingestellt, in der Hoffnung, dass einer von Euch beiden Lust dazu htte, denn es wrde mich sehr interessieren, was Euch dazu einfllt !!! ;-)))



Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Sean Connery
Autor: Hali (---.dip0.t-ipconnect.de)
Datum: 19. Sept. 2017  18:59

Ohhh! Und wie steht es mit Dir selber?
Im Moment schaffe ich nur ein Stck - wir feiern heute einen Geburtstag. Vielleicht gucke ich heute Nacht nochmal rein und hoffe, dass Du dann auch ein paar Stze bersetzt hast...

El 25 de agosto, Sean Connery cumpli 85 aos. Caballero del Reino, el mejor James Bond de todos los tiempos, elegante, masculino, atractivo, inolvidable ..., estos son muchos adjetivos que valen para este actor quien, incluso a la edad de 69 aos, fue nombrado sexiest man of the world el hombre ms sexy del mundo. Ms de 60 pelculas y una historia que merece ser contada.



Mensaje editado (19 Sep. 17  19:27)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Sean Connery
Autor: anthony (---.dyn.telefonica.de)
Datum: 19. Sept. 2017  22:08

Am 25. August wird Sean Connery 85 Jahre (alt)/feiert Sean Connery seinen fnfundachtzigsten Geburtstag. Ritter des Knigreichs, der beste James Bond der Geschichte/aller Zeiten, elegant, mnnlich, attraktiv, unvergesslich..., das sind viele Adjektive, die diesen Schauspieler umgeben, der sogar noch mit 69 Jahren zum sexiest Man of the World ernannt/gewhlt wurde. Mehr als 60 Filme und eine Historie, die es verdient, erzhlt zu werden !
El 25 de agosto Sean Connery cumple 85 aos. Caballero de la realeza, el mejor James Bond de la historia, elegante, masculino, atractivo, inolvidable muchos son los adjetivos que rodean a este actor que hasta fue nombrado el Hombre ms sexy del siglo a los 69 aos. Ms de 60 pelculas y una historia que merece ser contada. ;-)))



Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Sean Connery
Autor: anthony (---.dyn.telefonica.de)
Datum: 19. Sept. 2017  22:22

Obwohl Sean seinen Ruhestand glcklich geniet, knnen wir es nicht vermeiden, nostalgisch zu werden, wenn wir ber ihn sprechen. Geh mit uns sein filmisches Vermchtnis durch, bestehend aus
solch unvergesslichen Filmen, dass du sie sicherlich/mit Sicherheit alle gesehen hast. Und wenn nicht, dann nimm Papier und Bleistift zur Hand und notiere sie dir fr deine
nchste Film Session.
Aunque Sean disfruta felizmente de su jubilacin, no podemos evitar ponernos nostlgicos cuando hablamos de l. Repasa con nosotros su legado cinematogrfico formado por pelculas tan inolvidables que seguramente las has visto todas. Y si no las has visto, busca papel y lpiz y apntalas para tu prxima sesin de cine.



Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Sean Connery
Autor: Hali (---.dip0.t-ipconnect.de)
Datum: 19. Sept. 2017  22:37

Ah, toll Tony! Du warst ja fleiig! Eine kleine Anmerkung habe ich zu machen: Im ersten Text steht, er "wurde" 85 Jahre alt, bei Deiner bersetzung ist ein "wird" daraus geworden.
In der Zwischenzeit habe ich auch den 2. Teil noch fertiggestellt. Hast Du denn jemanden, der das korrigieren mchte? Der arme Jordi muss sich ja noch erholen.
Hier also mein Versuch:
Aunque Sean goza de su jubilazin con alegra, no podemos evitar ser nostlgicos cuando hablamos de l. Repasa con nosotros su legado cinematogrfico compuesto de pelculas tan inolvidables que seguramente las has visto todas. Y si no, toma un papel y un lpiz y apntatelas para tu prxima sesin cinematogrfica.

Sieht Deiner bersetzung ziemlich hnlich, nicht?

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Sean Connery
Autor: anthony (---.dyn.telefonica.de)
Datum: 21. Sept. 2017  15:20

Hola Jordi !

Lamento mucho que hayas tenido tantos problemas de salud. Que te mejores !!!
Por lo tanto cuida de tu salud es una orden, porque la salud tiene preferencia, host mi ? ;-)))


Por cierto, sabes ya que lo mejor para curar es traducir permanente, no ! ;-)))

Jordi, me dara con un canto en los dientes si corrigieras la historieta de Sean Connery como ya te haba pedido nuestra Madame; sera muy de agradecer !

Saludos



Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Sean Connery
Autor: jordi picarol (---.125.113.142.dyn.user.ono.com)
Datum: 21. Sept. 2017  15:57

Muchsimas gracias por tu inters y buenos deseos Tony.
Me ha sorprendido la traduccin por partida doble.
Las dos estn muy bien.
Saludos
Jordi

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Thread-Ansicht Neueres Thema  |  Älteres Thema


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Yalea Languages